Partager l'article ! Vints arrières...: Chalut mes gins ! I a un tiot bout d’timps que j’ai l’invie de t’parler du Maîte d’ches mots, Monsieur Raymon ...
Chalut mes gins ! I a un tiot bout d’timps que j’ai l’invie de t’parler du Maîte d’ches mots, Monsieur Raymond Devos. J’ai
vraimint querre à sin humour, ch’fachon d’coper ches mots pou in faire d’autes. Tout i est dins l’consoninche. L’mot qu’t’intinds i n’est pas forcémint ch’ti auquel te pinses. Ch’est com’ eune
musique. L’phonétique alle s’impar’te d’tin eschprit et te n’sais pus d’ù qu’t’in es. Ch’est ainchi que, quind i déchide d’partir pou des vacinches à Caen, l’vindeux d’billet i intind
« quand » et li, quind in li parl’te du « quart » pou l’horaire, i intind « car » pou partir à Caen.
Mais ch’est auchi un esspert in bions mots et in phrasses douches-amèr’tes. In comminche par eune banalité gintillette et in finit par eune pieau d’banane glichée
chous l’pid d’el personne. Pou illustrer min eximpe, j’vais chiter cheule phrasse : « Quind in ch’est connus, m’femme et mi, in était tell’mint timides qu’in n’osot pon s’raviser.
A’ch’t’heure, in n’peut pus s’vir ! »
Ch’étot auchi
l’Ro d’l’absurde, com’ quind i dit : « Min pid drot i est jaloux d’min pid gauche. Quind l’un i avinche, l’aute i veut l’dépasser. Et mi, com’ un babache,
j’marche ! »
A’ch’t’heure, in va tester insimpe un tiot momint d’absurde à la Raymond Devos. Com’ cha, juss’ pou li rinte hommache lal d’ù qu’i est. Te t’imagines l’scène. In est dins un avion qui vient
d’atterrir in urgince. Cha peut arrifer, mes gins. Dins ch’cas, te n’fais pon l’malin et t’acoutes quo qu’alle te dit l’hôtéche : « Vot’ attintion ! In va faire deschinte ches
passagers arrières avint ! »
Ch’est lal, mes gins qu’cha devient drôl’te pach’qu’in jue aveuc cha :
« arrière, avint ! » Et mi qui n’in loupe pon eune, te comminches à m’connaîte, j’auros pu m’gourer aveuc mes dogts such’ planque à boutons et orthographier cha ainchi :
« Arrière à vint », chi in m’avot fait l’dictée.
Arrière avint ; arrière à vint… Quo qu’t’in pinses, mes gins ? Cha n’veut nin dir’te l’même cosse, pourtint cha sonn’te parel quind te l’dis à haute vox. Ch’qui est sûr,
ch’est qu’un arrière à vint, cha t’fait pinser à quéqu’un qui a des problèmes d’digestion. Cha s’tradui’te par, com’ qui dirot, un échapp’mint lipe ! Alors in peut t’plainte, ti qui es à
l’arrière. Te vas avoir l’drot à des sintiments !
In va compliquer un tiot peu in disant que l’passager d’vint ti,
ch’est un sujet britannique. Sin nom ch’est Harry Hair. Toud’chuite, cha donn’te eune aute diminsion à cheul récit :
Harry Hair à l’avint faisot des vints arrières. Tandis qu’à l’arrière, t’intindos venant de l’avint, qu’Harry Hair demindot à cheuls à l’arrière de pacher à l’avint et de deschinte avint, com’
alle l’a dit l’hôtéche. Faisant fi des vints arrières venant de l’avint, et n’obéissint qu’à l’vox de l’avint, relayé par Harry Hair, i n’te ress’tot pus qu’à pacher de l’arrière à l’avint. Ce
qui, et ch’est mathématique, faisot du même cop que Harry Hair s’artreuvot à l’arrière tandis que ti, à l’arrière, t’artreuvos à l’avint d’Harry Hair. Pus d’crainte pou ches vints arrière d’Harry
Hair pisque ti, à l’avint d’Harry Hair, n’étos pus dins l’sins des vints arrières d’Harry Hair. Qué soulag’mint !
Derniers Commentaires